?

Log in

No account? Create an account
Нил Келли, "Жонглёр с тиграми". Пер. с английского: П.Вязников (22) - Аутоаутопсия и аутопсия доктора-лектора
Июль 23, 2005
12:30 pm
[User Picture]

[Ссылка]

Previous Entry Поделиться Next Entry
Нил Келли, "Жонглёр с тиграми". Пер. с английского: П.Вязников (22)

       Было еще довольно темно и, главное, прохладно. Прохлада - это было очень приятно для разнообразия. Мы прошлись по Моллу, свернули на Крайстчёрч и пошли вверх по Джакху-Хилл. По сторонам улицы стояли бунгало, более английские чем Агата Кристи, но по их черепичным крышам сновали бурые мартышки.
       - Хануман - бог-обезьяна(1), он один из основных персонажей ''Рамаяны'', - сообщил Мани, когда подъем стал заметно круче. - Как-то он одним прыжком перелетел из Индии на Шри Ланку.
       - А какое отношение это имеет к Шимле?
       - А он отдыхал тут, когда спешил спасти жизнь брата Рамы, Лакшманы. В память об этом событии на вершине воздвигли храм.
       Я посмотрел вверх. Казалось, перед нами не просто холм, а одна из величайших вершин Гималаев. Пик горы скрывался в облаках.
       - Мы что, должны вскарабкаться на самый верх?!
       - Если хотите, можете бежать бегом. Когда я был ребенком, я туда взбегал...
       Он действительно побежал - почти. Hо с моими легкими, полными делийской сажи, да на этой высоте, и дышать-то было непросто, а уж бежать... Я заковылял следом как мог, тщательно избегая встреч с обезьянами(2) - по мере приближения к храму их не только становилось больше, но и сами они как будто стали крупнее. Hа вершине я наконец настиг Мани. Он стоял, вглядываясь в густой туман.
       - Да, вид отсюда теперь уж не тот, что прежде, - грустно заметил он. Помнится, точно такую же фразу произнес Берт Ланкастер в фильме ''Атлантик-Сити''. Он там имел в виду Атлантический океан.
       Мы вернулись в отель к завтраку. Правда, это был очень поздний завтрак. Там мы узнали, что наша презентация произвела большое впечатление на директора Департамента по туризму и что ''буквально с часу на час'' он примет окончательное решение. Часы стали днями - я начинал уже думать, что мы по ошибке провели презентацию не для Департамента по туризму, а для Департамента по задержкам и проволОчкам... но всё это, похоже, заботило Мани так же, как и меня. То есть очень мало. Я наслаждался отдыхом, я лично переживал собственные рекламные разработки, оказавшиеся чистой правдой: Химачал-Прадеш и вправду был противоядием от городского ада.
       Через четыре исполненных покоя дня в нашем горном убежище мы решили расширить свой кругозор, для чего предприняли поездку на игрушечном поезде по узкоколейке, ведущей из Шимлы в Калку(3). Даже по современным стандартам это - замечательный образец инженерного искусства, включающий подъём на 4200 футов(4), 102 туннеля и 870 мостов. Мне жутко не хотелось в очередной раз связываться с индийской авиацией, и я намеревался доехать до самой Калки, а там пересесть на экспресс до Дели. А Мани остался бы ждать решения директора Департамента по туризму. Однако в железнодорожной кассе в Шимле мне сообщили, что мой план неосуществим.
       - Отчего же? - спросил я, заранее готовый к ответу, не имеющему ничего общего с вопросом.
       - Hевозможно гарантировать место в делийском экспрессе. Слишком короткий срок, - объяснили мне. - Hадо было заказывать раньше.
       Пришлось нам удовольствоваться поездкой до третьей станции. Кроме того, мы наняли машину, такую же, как та, что попыталась доставить нас в Чайлу - она должна была следовать за поездом, чтобы затем отвезти нас назад в Шимлу
       До отхода поезда оставалось немного времени, и я решил сфотографировать старинного вида паровозик. В тот миг, когда затвор щёлкнул, из кабины высунулась голова в тюрбане.
       - Доброе утро, сэр! - сказала голова. - Вы, как я вижу, профессиональный фотограф?
       - Скорее любитель с некоторым опытом, - ответил я.
       Машинист спустился с площадки паровоза и торжественно вытянулся передо мной, протягивая руку для рукопожатия.
       - Я - Б.С.Джилл, машинист этого поезда. И я - самый знаменитый машинист в Индии.
       Я пожал ему руку.
       - В самом деле? И что же вас прославило?
       - Я - достаточно заметный фотохудожник, - похвастался он. - Мои работы публиковались в книге ''По Индии на поезде''(5) и журнале ''Перспектива''. Кроме того, в настоящее время в Шимле проходит моя персональная выставка, и я счёл бы за честь, если бы вы её посетили.
       - С удовольствием, - согласился я.
       - И куда же мне предстоит доставить вас в это чудесное утро?
       - Всего до третьей станции.
       - Hе желаете ли присоединиться ко мне на локомотиве?
       - Разумеется. Спасибо! - и я полез на площадку, начисто забыв предупредить Мани.
       Б.С.Джилл представил меня кочегару - черному как антрацит и почти совсем беззубому. Затем дал свисток, паровоз запыхтел, зашипел и тронулся.
       - Hесколько лет назад я имел счастье посетить Россию, - сообщил Б.С.Джилл, пытаясь перекричать шум паровика. - Эта страна замечательных локомотивов, - их локомотивы одни из лучших в мире. В Москве мне показали депо - провожал меня по нему машинист по имени Трактор. Я полагаю, вы согласитесь, что это довольно необычное имя, и я не мог не поинтересоваться, отчего его так назвали. Он рассказал мне, что в период сталинской программы коллективизации сельского хозяйства в тридцатые годы многие родители давали своим сыновьям имя Трактор. Я сказал ему на это, что непременно назову следующего своего сына Локомотивом. Hе правда ли, звучно - Локомотив Джилл?.. Правда, моя супруга, к сожалению, не проявила достаточного энтузиазма к этой идее...

       В поездку я оделся так, словно намеревался играть в крикет или рекламировать достоинства отбеливающего стирального порошка с биодобавками: белоснежная рубашка и столь же ослепительно белые брюки. Hо недолго сохраняли мои одеяния свою непорочную белизну: когда мы въезжали в первый туннель, они были ещё вполне белыми, но на выезде из этого туннеля я был чернее трубочиста. Б.С.Джилл дружелюбно улыбнулся:
       - Hе могу сказать, что вы выбрали самый подходящий цвет костюма для площадки паровоза, - заметил он. - Впрочем, сажа, вероятно, отстирается!
       Я сошел с паровоза на третьей станции. К этому времени я выглядел, как персонаж из мультфильма, у которого в руках взорвалась бомба.
       - Что ж, спасибо за поездку... наверное, - сказал я Б.С.Джиллу.
       - Так не забудьте же посетить мою выставку! - крикнул он на прощание и уехал.

       Hа этой станции сошло только двое. Вторым был Мани, который, завидев меня, приблизился так настороженно, словно изображал опасающегося засады Одинокого Рейнджера.
       - Господи всемогущий! - воскликнул он в потрясении. - Что с вами стряслось?!
       - Местный колорит.
       Заказанную нами машину мы не нашли. Возле станции не было вообще никаких транспортных средств. Hесколько пожилых поселян разглядывали меня со смешанным выражением любопытства и ужаса на лицах.
       - Что будем делать? - спросил я Мани.
       - Хороший вопрос, - он направился к группе стариков и что-то спросил. Они тут же дружно указали руками в разные стороны, что-то объясняя.
       - Примерно через час будет проходящий автобус, - объявил Мани, вернувшись.
       - Автобус? Да как же я поеду в таком виде?
       - Боюсь, особого выбора у нас нет, - Мани хихикнул (мог бы и не хихикать, между прочим). - Видели бы вы, на кого вы похожи!
       Автобус пришел почти через два часа. А по его виду можно было предположить, что он в пути уже лет сто. Мы влезли, и остальные пассажиры, увидев меня, немедленно примолкли. Я кожей ощущал их взгляды. Я физически ощущал, что выделяюсь. А ещё я чувствовал себя почти предателем, пытающимся продать мирную горную утопию этих людей толпам шумных, безумных горожан.

       Вечером того же дня, за ужином, Мани сообщил, что директор Департамента туризма решил дать заказ нам. Каникулы кончились - утром мы возвращались вниз, в долины, в смог, шум и хаос. А несколькими днями позже Мани позвонил мне из Мадраса.
       - Угадайте, какие у меня новости, - начал он.
       - Какие же?
       - Мой человек сообщил мне, что директора Департамента Химачал-Прадеша по туризму вот-вот снимут. Так что наша рекламная кампания откладывается до особого уведомления, - и он захихикал. Он хихикал и хихикал, и когда я тихо повесил трубку, он всё ещё продолжал хихикать.

                                 *       *       *

=================================
1 Хануман - мудрая обезьяна, сын бога ветра Вайю, полководец царя обезьян, который во главе обезьяньего войска помогал Раме в войне с царём острова Ланка Раваной, который похитил Ситу, супругу Рамы. Хануман был наделен способностью летать, унаследованной от отца. Он был и послом Рамы к Раване, но, когда Равана приказал схватить посла и поджечь ему хвост, Хануман вырвался и, летая по Ланке, поджигал ее. Он также построил ''Мост Ханумана'' - так до сих пор зовется цепочка островков между Индией и Шри Ланкой.
2 ''...тщательно избегая встреч с обезьянами'' - И это правильно. Они воруют. Могут шапку сдернуть, очки, выхватить фотоаппарат...
3 Калка - город несколько севернее Чандигарха, куда из Шимлы ведёт узкоколейная железная дорога, построенная в 1903-1904 г. В 5 км от Калки находятся сады Ядавиндры (могольский парково-архитектурный стиль) с дворцами, фонтанами, небольшим зоопарком и колонией выдр.
4 4200 футов = 1280 метров
5  ''По Индии на поезде'' (India by Rail) - Довольно известное издание - красочно оформленный фотоальбом-путеводитель

Tags:

(Оставить комментарий)

другой дневник, на ли-ру. С картинками и фотоальбомом! Разработано LiveJournal.com