?

Log in

No account? Create an account
1984: мемуар - Аутоаутопсия и аутопсия доктора-лектора
Январь 21, 2008
01:26 am
[User Picture]

[Ссылка]

Previous Entry Поделиться Next Entry
1984: мемуар
Воспоминательный флешмоб: я от Лоры Белоиван получил 1984 год.

Получил от Лоры Белоиван 1984 год для вспоминашек. Это конец моего второго курса, начало третьего, а между ними – немного стройотряда и немного работы в ходе Фестиваля молодежи и студентов - к которому, кстати, именно в тот год в нашем парке Дружбы вкопали монумент "Соитие в прыжке".

Лора назвала 1984 год «оруэлловским», но я тогда про Оруэлла знал мало – только из небольшой статьи в «Комсомольской правде», где говорилось о том, что вот был в Англии такой ультрареакционный писатель-антисоветчик, практически фашист, который написал такой роман, «1984» (поменявши местами последние цифры с показаниями календаря), который и предсказывал в 1984 году торжество в Британии мерзкого тоталитарного строя, якобы социалистического. Ан вот на самом деле в СССР – торжество развитого социализма и Фестиваль, а в Англии – борьба за дело мира и разрядку международной напряжённости (со стороны трудящихся, конечно).

Ну, а дальше мне придётся рассказать историю, которую я уже рассказывал. В первый раз ещё в ФИДО, а потом как-то и в ЖЖ упоминал, пару лет назад, что ли...

Я работал дежурным переводчиком в гостинице "Измайлово". Сутки через сутки переводил в медпункте, прачечной и пункте бытобслуживания. Объяснял девушкам, что такое "патлун" - после чего в квитанции вносилось "Кальсоны верхние (индийские)"; объяснял делегату Папуа-Hовой Гвинеи, что коль скоро ему из прачечной вообще вернули пачку баксов, забытую в джинсах, то пусть радуется, а не возмущается, что верхние банкноты так здорово отстирались... Вызывали для кого-то ещё (из привыкших сидеть на унитазе «орлом») слесаря – у него соскользнула и застряла нога... В ночное дежурство спал самым диковинным манером: чтобы мы бдили и не блудили, из дежурного номера убрали кровать (там и девушки бывали в смене). Вызовов ночью нет. Спать хочется. Вот и спали как получится. На полу не очень, там было пыльновато и даже не ковролин, так сперва я составил два кресла и спал в виде круассана или там креветки – на спине, задравши ноги на одну спинку и опираясь лопатками на другую; утром проснулся навыворот – кресла разъехались, ноги на одном кресле, подбородок на втором, а живот между ними на полу. Потом попробовал спать на подоконнике – пятый этаж, лето, жарко, - и едва не проснулся (или едва не НЕ проснулся) на асфальте возле гостиницы... Разбирался в том, что едят и чего не едят вегетарианцы простые и строгие, мусульмане, адвентисты, - и втолковывал это поварам... Ну и так далее. По большей части, конечно, работа не очень ответственная, второкурсники всё-таки.

А к фестивалю нас, студентов-второкурсников, готовили спецкурсом по учебнику такого Поришки "Курс хиндустани (хинди и урду) для изучающих английский".
Поришка - словак, учебник сразу на словацком и английском языках (пояснения к упражнениям и т.п.), хинди и урду (очень мало отличаются, можно считать, один язык или два близких диалекта, только графика у одних - деванагари (закорючки под линией), у других - персидский насталик (просто закорючки, ну почти как у арабов).

Учебник был построен так: типа повести, разбитой на тематические главы. Там два друга путешествуют по Индии – успешно завершив очередной год в университете (про это тоже есть), они едут через всю страну к родителям одного из них, а по пути едят в ресторане, заходят за покупками в магазин и на рынок, осматривают музей, пользуются услугами почты, покупают билеты на поезд, наконец, не выдержав столь бурной деятельности, в поезде один из друзей падает из вагона (кстати, в индийских поездах это легче, там часто между вагонов переходы открытые – напротив друг друга две ступеньки с перильцами, и качает) и попадает в больницу... ну, второй его навещает. Он приходит в больницу и спрашивает: "Что с моим другом?" - причем "моим" в форме не "мера", а "хамара" - "наш" то есть. Тогда сестра ему отвечает: "Не волнуйтесь. Состояние вашего друга удовлетворительное. Операция длилась пять часов, хирург сделал все что мог. Ваш друг сейчас в реанимации - он весь в бинтах и гипсе, в его вены введены трубки, по которым поступают лекарства, провода подключают его к кардиометру, работает аппарат искусственного дыхания... Если что-то в его состоянии изменится, мы известим вас. Есть ли у него родные и наследники?"

Каждый текст описывал всевозможные жизненные ситуации, включал массу новых слов и всякую грамматику - а мы должны были задалбливать большие куски текста наизусть, чтоб потом не думать о конструкции фразы, а выдать готовый блок...

Такая система позволяла нам, зелёным второкурсникам, освоить нужные слова и конструкции – которые могли бы выручить нас если не в дискуссиях о международном положении, то по крайней мере в ситуациях типа той, с "кальсонами", или там с вопросами о блюдах в ресторане. (В ресторане, кстати, тоже бывало. Например, когда один индус, строгий ведж, спросил, чего ему дали, а дали баклажанную икру, - я ему сказал, что это эгг-плант. Но я, говорит, стрикт ведж, пакка ведж ху! Я яйца (эггз) не ем! Я ему на хинди (вспоминаю поговорку "ракаби пар андола" – "баклажан на блюде", это когда и нашим и вашим), - йе андола хэ! Но в слове "андола" тот же корень, "анда" (яйцо), и никак он не хочет понять, что это овощ. Так страху ради иудейска индусска и не съел. А впрочем, он был прав: там же был чеснок, а его стриктам никак не можно...).

...И вот в один прекрасный день прибегает медсестра и кричит: "Ой, ой, шестьсот сороковому плохо - инфекция!


Тут же вызвали инфекционную службу - она дежурила на фестивале - и вскоре, точнее, сразу, как мы поднялись на 6-й этаж, мы увидели, как из грузового лифта два мужика в скафандрах (современных противочумных комбинезонах) выходят с носилками-каталкой, закрытой такой гофрированной трубой - пациента закрывают такой "гармошкой", чтоб он при эвакуации кого не заразил, у него в мир – только 2 крохотных иллюминатора на головной части... Жуткое зрелище, страшнее, чем команда Ключника в "I.T. the Extraterrestial". Забирают они температурящего индийца в этот саркофаг, тот орёт, протестует... Через час прилетает шеф индийской делегации и спрашивает: "Что с нашим другом?"

Я начинаю объяснять - и вдруг понимаю, что обычный мой словарь отключен, а перед глазами словно висит текст Поришки: "Не волнуйтесь. Состояние вашего друга... - и далее по тексту. Я мнусь, заталкивая в себя слова о капельницах, операции, гипсе... Индиец ждет. Висит гробовое молчание. В конце концов индиец не выдерживает и бледнеет: "Ой... Что, неужто - т а к плохо?..

Я мотаю головой, в которой крутятся поришкины ужасы и кошмары, не в силах сказать что-либо. Наконец без сил падаю в кресло и трясусь, закрывая лицо руками. Онн думает - я рыдаю, и ему становится вовсе хреново...

К слову сказать, в это время я знал уже, что ничего серьёзнееб анальной простуды, совмещённой с поносом, не нашли, и забранный вскоре вернётся домой... а сказать ничего не мог из-за гипноза "готового блока".

И, наконец, он спохватывается и любезно говорит: "А то в нашем выступлении он довольно важен" - и добавляет: "Если что-то в состоянии нашего друга изменится, вы нам сообщите... ;)

И это - опять блок!..

...там ещё много всякого было, в тот год. Ну, например, я познакомился с Нуралли Латыповым (чтогдекогдашником) - рисовал картинки для оформления дискуссий на том же Фестивале, несколько эскизов сохранилось - можно посмотреть в "рисунках" в фотоальбоме моего лирушного журнала. Например, http://www.liveinternet.ru/photo/779444/post524356/, http://www.liveinternet.ru/photo/779444/post524353/, http://www.liveinternet.ru/photo/779444/post524351/, http://www.liveinternet.ru/photo/779444/post524311/ - так как-то.

ну, много всего было, но историю с Поришкой я особенно люблю

Все фото из Индии тут: http://photo.qip.ru/users/paul65dr/4156613/

Настроение: мемуарное
Tags: , , , , , ,

(27 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Январь 20, 2008 10:51 pm

да, а ещё

(Link)
именно в 1984 году я увлёкся песнями Фейруз, а ещё нашёл в институтской библиотеке "Книгу о банях и банщиках", которую недавно вспоминал,
[User Picture]
From:tosainu
Date:Январь 21, 2008 02:20 am
(Link)
Слушайте, прекрасно-то как, а! мне, между нами говоря, до чертиков знакома эта ситуация с блоками, нас похожим образом учили английскому в спецшколе, правда, упор делался на запоминании грамматических конструкций + окружающие предлоги, но башка на всякий случай запоминала всё, что на расстоянии километра. Особенно морнинг стар в этом смысле была хороша (москоу ньюс нас читать заставляли большей частью в целях показать, как говорить нельзя). Но в морнинг стар тоже было достаточно бисера, который до сих пор тянет за собой всю ниточку. Худлит не так был навязчив, как газетки.
[User Picture]
From:dvonk
Date:Январь 21, 2008 05:46 am
(Link)
хорошо
[User Picture]
From:begemotoff
Date:Январь 21, 2008 07:55 am
(Link)
Мда. А я в это же время был переводчиком службы безопасности в гостинице "Салют" и по-итальянски за все время фестиваля и слова не сказал.

Вот только был этот фестиваль в 1985 году, а не в 1984-м.
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Январь 21, 2008 10:09 am
(Link)
о как

надо тогда ещё писать-вспоминать
[User Picture]
From:mochalkina
Date:Январь 21, 2008 07:58 am
(Link)
серьёзнееб анальной

прекрасная опечатка, и вообще текст хороший.

Но таки да - фестиваль был в 85-м.
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Январь 21, 2008 10:07 am

ой, йо...

(Link)
ну... у меня бывают опечатки, да

с другой стороны - "соединённой с поносом"... :)
[User Picture]
From:mochalkina
Date:Январь 21, 2008 12:05 pm

тоном гнусного доносчика

(Link)
а в одном из следующих комментариев у вас "трупоездки" вместо "турпоездки". ;-)

У меня некоторый опыт корректорской работы, глаз за такое тут же цепляется.
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Январь 21, 2008 02:42 pm

Re: тоном гнусного доносчика

(Link)
бывает...
[User Picture]
From:vinsenty
Date:Январь 21, 2008 09:58 am
(Link)
"Что с нашим другом?"

О, только что знакомый из турпоездки по Индии вернулся. Пишет:
=====
Ступаю на индийскую землю. Как из-под земли появляется маленький индус, который на русском языке приветствует меня: "Привет, друг!!!" (Забегая вперёд, скажу - я и не подозревал, что у меня в Индии столько друзей. Они были ВЕЗДЕ.)

Если ты хоть на долю секунды задержал взгляд на чём-то (не говоря уж о том, что остановился у "магазина") - к тебе бегут:
- Мой друг! - я же говорил, что друзей там у меня навалом. - Захади! Только посмотри!
=====
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Январь 21, 2008 10:08 am
(Link)
YESPLEASEFIFTYRUPEESFRIEND!
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Январь 21, 2008 10:11 am
(Link)
иНдия - не та страна, куда наадо ездить в трупоездки. Потому что большинство туритсов джут дворцов, цветов и что все поют, и уже когда они выходят из аэропорта и делают первый вдох носом, их ждёт очень горькое
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Январь 21, 2008 10:14 am
(Link)
туда надо ездить хорошо поднотовленным, зная, что тебя ждёт, заранее всё прочитав не только о достопримечательностях, но и о климате, людях, ситуациях, - включая и "ся-ап, пейсе... Уна рупия - соло бамбино, нон хо паппа, мамма!.. Эк хи рупайа до, ся-ап, мэн акела бачча хун, ма на-хиии, па на-хи... пет кхали хээээ...", и "Друг! Иди сюда, кобра колжа дешова есть покупай!"
[User Picture]
From:vinsenty
Date:Январь 21, 2008 10:35 am
(Link)
туда надо ездить хорошо подготовленным

Ну, эти люди хорошо подготовились, в рассказах моего знакомого через фразу "Но у нас с собой было". Антисанитария - да, но у нас с собой было. Жара, очереди на таможне, боинг внутри похож на душанбинский поезд - но у нас с собой было. Цены в рупиях делили на полтора, и когда у них "с собой" кончилось, перешли на алкоголь местного производства.
Не говоря уж о том, что благоразумно поехали в пятизвёздочный отель в штате Гоа, что - Вы понимаете - не так уж страшно, если с собой будет :)

А больше всего моего знакомого почему-то поразило, что обезъяны едят помидоры с луком.
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Январь 21, 2008 02:42 pm
(Link)
так что они, обезьяны, дуры. что ли? Всё правильно делают... :)
[User Picture]
From:begemotoff
Date:Январь 21, 2008 11:52 am
(Link)
"трупоездки" - это тоже опечатка или намек? :^)
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Январь 21, 2008 02:41 pm
(Link)
опчеакта
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Январь 21, 2008 10:10 am

аффтар, выпей йоду...

(Link)
вот так. уже эклер случился
пора пить йод
Мюллер пил водку, он мог себе это позволить, а я уже нет
занчит, йод
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Январь 18, 2010 09:03 pm
(Link)
"в позе круассана" - а надо в йогу добавить кру-асану
[User Picture]
From:atsman
Date:Октябрь 24, 2012 11:37 am
(Link)
Прекрасно!
[User Picture]
From:skazka_bochki
Date:Февраль 25, 2016 08:29 pm
(Link)
Об этом нужно написать хотя бы повесть, если на роман времени свободного мало.
Уже только от одного слова "поришка" я начала широко улыбаться, а уж как дошла до Вашего диалога с товарищем заболевшего)))).
Какая у Вас все-таки жизнь насыщенная!
[User Picture]
From:skazka_bochki
Date:Февраль 26, 2016 03:22 pm
(Link)
Спасибо! Очень интересно, обязательно потихоньку прочитаю!)
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Февраль 26, 2016 03:32 pm
(Link)
:)
[User Picture]
From:taffy729
Date:Март 24, 2016 04:22 pm
(Link)
Это прелестно :)))
Да - костюмчик именно такой, в который сестра не влезла. Он называется "Кварц", и у нас их семь штук - вполне приличная зондеркоманда выйдет.
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Март 24, 2016 04:26 pm
(Link)
:)
[User Picture]
From:kosenko_danila
Date:Март 24, 2016 06:49 pm
(Link)
Вспомнил эту эмблему! Видел по телевизору в больнице, не помню, от чего лечился, что-то с животом было. Значит, тогда этот фестиваль шёл, а я тогда был слишком мал, чтобы про это что-то понимать.
другой дневник, на ли-ру. С картинками и фотоальбомом! Разработано LiveJournal.com