January 21st, 2010

марс-амур

пиарю :)

люк-пик

Букашки-бугагашки



Вчера в гостях посмотрел симпатичнейший сабжевый мультфильм, не от "Пилота", а французский сериал (http://multiplication.ru/category/minuscule/). Титры в нём, правда, английские. Фильмы без слов - только букашки жужжат, пищат, трещат, сивристят и чмокают. Но есть Голос Переводчика.

Название серии: CATERPILLARS IN PAIRS
Голос Переводчика: "Гусеницы в Париже" (надо ли уточнять, что никакого Парижа там нети в помине)

Название серии: UGLY
Голос Переводчика: "Угли"

- и так далее.

Впрочем, эти мультики это не портит, названия там вообще не важны. Но я подумал: а жаль, что их не озвучили полностью. Было бы так:

В кадре летит муха. Жужжит: "Bzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz..."
За кадром - гнусавый Голос Переводчика: "Нвыжжжжжжжжжжжжжжжжжжыыыы...."
Субтиры: "Вж-жжжжжжжжжжжжж"
Бонусный трек - перевод Гоблина: "Бзззззззззззззз-бля-ззззззззз..."



video.mail.ru/bk/sav-info/Minuscule/494.html
RuTube.ru/tracks/853161.html
  • Current Music
    каждое из животных имело по шести крыл вокруг; и ни днем, ни ночью не имеют покоя
  • Tags
    , ,
охотник

из френдленты

таймкиллерное - любителям истории и всяких персонажей на заметку
http://ru.akinator.com/#
Хорошая игрушка, но пока висит из-за рекламы её в ЖЖ :( :)
via exler

политико-цирковое -
Раз король, два король...
Collapse )