September 4th, 2015

kidplage

(no subject)

Ричард ПАРКЕР

Мальчик, превращённый в тачку

Перевод с английского: П. ВЯЗНИКОВ (1990)




     – Слушай, Томис, – сказал я, – чаша моего терпения переполнилась. Даю тебе две минуты. Или ты сядешь как следует и возьмешься за дело, или я превращу тебя в обыкновенную садовую тачку, ясно? Это последнее предупреждение!
     Томис, конечно, был не единственным: весь класс вертелся как заведенный, а Томису просто повезло, что я выбрал именно его.
     День был ветреный, а в такие дни с ребятами особенно трудно справиться. К тому же, как мне было известно, отец Томиса выиграл в футбольную лотерею приличную сумму, так что парнишка был взбудоражен сильнее обычного. Но делать скидок нельзя – стоит только начать...
     Так что через три минуты я снова обратился к Томису:
     – Ну и сколько ты успел решить примеров?
     – Да я только дату пишу... – неохотно ответил тот.
     – Ну что ж, я тебя предупреждал!
Collapse )
parroter

валяю дурака

Как сложилась бы твоя судьба во времена «Трех мушкетеров»?

Ты сделал бы церковную карьеру

Для этого нужно очень немногое. Во-первых, нужно происходить из небедной семьи, во-вторых, иметь покровителей, в-третьих, пожертвовать ради карьеры некоторыми прелестями свободы. Ну, не быть тебе бравым солдатом, землевладельцем или отцом семейства. Зато ты можешь стать епископом или даже кардиналом. А деньги и женщин никто тебе запретить не может. Просто это придется скрывать. (Сойдёт...)
Collapse )