Коломенское, Москва
-
Нил Келли, "Жонглёр с тиграми". Пер. с английского: П.Вязников (38) - окончание
Целый ряд знамений говорил о том, что моё время в Индии подошло к концу. Телевизор где-то подцепил электронную желтуху - изображение теперь…
-
Нил Келли, "Жонглёр с тиграми". Пер. с английского: П.Вязников (37)
КОГДА ДОРОГИ РАСХОДЯТСЯ '' Когда дорога расходится, ступайте по ней'', - такой, совершенно дзенский, факс, получил я как-то утром от своего…
-
Нил Келли, "Жонглёр с тиграми". Пер. с английского: П.Вязников (36)
Меж тем я разрешил проблему с тигром, попросту заменив его слоном. Кроме того, я превратил клип в печатную рекламу. Мой сингапурский клиент, тот…
- Post a new comment
- 7 comments
- Post a new comment
- 7 comments