Doctor-Lector (phd_paul_lector) wrote,
Doctor-Lector
phd_paul_lector

Categories:
  • Mood:
  • Music:

"Дюна", которую не издали

Мой перевод "Дюны" вообще-то делался для издательства "Аргус", только они его издать не смогли. А жаль, потому что там ещё должны были быть интересные иллюстраци Всеволода Мартыненко (daddycat). Например, на форзацах предполагались карты Арракиса - на первом "баронская", без большинства фременских сиетчей и прочих вещей типа Усыпальницы головы Лето Атрейдеса; на карте должен был лежать перстень барона, в виде двух обнажённых мальчиков (отсылка к нездоровым наклонностям барона), обнимающих драгоценный камень. На втором - уже более подробная карта Муад'диба, тоже с перстнем (с гербом Атрейдесов - атакующим ястребом).

Должны были быть иллюстрации с космическими кораблями, оружием, собственно сцены из книги, а также заставки - картуши, на которых, в зависимости от содержания главы, должны были размещаться или тушканчик (кенгуровая мышь) - муад'диб, и фременский крис; имперский увенчанный лев (с персидского знака Льва-и-Солнца) и сардаукарский кинжал; орёл Харконненов и пара дуэльных клинков; и, наконец, герб Атрейдесов - атакующий ястреб (с добавлением знака полумесяца, в антитезу солнцу у имперского льва и с отсылкой на будущий джихад) и кинжал Дома Атрейдес.

Вот нашёл эскизы... А эскизы кораблей, например, пропали. Жалко.

Tags: Дюна, книги, мемурашки, рисунки, фантастика
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments