
1.

Гречневая лапша соба, кальмар в собственных чернилах (консерв.), черри, сухое красное вино, миндаль.
2.

Тефтельки из фарша из индейки, украшены острым соусом чили, салат из капусты, моркови и огурцов, свежий и солёный огурец, черри, петрушка; болгарская лютеница; тминная настойка; Напиток "Я" - Мексиканский микс; киви.
3.

Зелёный карри по-тайски с курицей, зелёной фасолью и кокосовым молоком (основа карри покупная, состав: чеснок 212%, лук-шалот 21%, масло растительное 21%, специи 10%, лемонграсс 9%, перец чили 7%, соль 7%, галангал 4, без консервантов и глутамата натрия); рис отварной (смесь басмати и акватики), черри; сухое белое вино, слива. Надо сказать, карри зло-оой :)
4.

Жареная баранья корейка, салат из капусты, свежие черри, огурец и сладкий перец, маслины, вяленый томат в оливковом масле, редис с чёрной "четверговой" солью; болгарская лютеница; сухое красное вино, кайса, миндаль, кешью.
5.

Жареная баранья корейка, печёный сладкий перец, обжаренные слегка острый перец и томаты черри, зелёный горошек, кинза, петрушка; болгарская лютеница; тминная настойка; Напиток "Я" - Мексиканский микс; киви, груша.
* * *
"- Где это видано, чтобы до полудня морить людей голодом?
- А где это видано, чтобы слуга храпел до полудня? Лорд шериф давно на охоте, а ты только сейчас продрал глаза. Будь я на месте шерифа, давно бы...
- Да накорми меня, старый хрыч! Говорю тебе, я не монах и не намерен поститься!
- Придётся поститься, пока не вернется хозяин. Корки хлеба не дам тебе, бездельнику, до его возвращения.
- Ну хоть горло дай промочить! Неужто жаль тебе кружки эля?
Ключник повернулся спиной к Рейнольду Гринлифу и, гремя ключами, принялся запирать кладовую.
- Ладно! Коли так, мы и сами возьмем, - сказал Рейнольд Гринлиф и взмахнул рукой.
Старик кубарем откатился в сторону. А шерифов слуга ударом ноги вышиб дверь и, пригнувшись, вошел в чулан.
Он нацедил себе кружку эля, осушил её и налил вина.
Ключник, не смея пошевельнуться, сидел на полу, таращил на него глаза и беззвучно шептал молитву.[Spoiler (click to open)]
Рейнольд Гринлиф обернулся к старику и сказал добродушно:
- Может, выпьешь со мной, старина? Прямо скажу, неплохое вино у лорда шерифа!
Но, кроме вина, в чулане было немало припасов. Вытащив из-за пояса нож, Рейнольд Гринлиф отрезал ломоть пшеничного хлеба и снял с крюка копчёный окорок.
Отправляя в рот кусок за куском, причмокивая да похваливая, пропуская между кусками то кружку эля, то кружку вина, весёлый стрелок и думать забыл о старичке, а тот ползком выбрался вон из коридора, поднялся на ноги и пустился бежать на кухню.
Широкая тень вдруг совсем заслонила Рейнольду Гринлифу свет.
Он оторвался от окорока и увидел, что в дверях стоит старший повар лорда шерифа, а из-под локтя у него выглядывает клок серой бороды старого ключника.
- Хорош слуга, который спит до полудня! - сказал повар так громко, что все пустые бочки и кувшины, какие были в чулане, откликнулись дружным гулом.
Подняв тяжёлый кулак, повар наотмашь ударил Рейнольда Гринлифа по шее.
- Уважаю хороший удар! - воскликнул Рейнольд Гринлиф, отправляя в рот новый кусок ветчины.
- Хорош слуга, который, высадив двери, жрёт в кладовой хозяйское добро!
И снова загудели горшки и кувшины, и снова тяжёлый кулак опустился на шею Рейнольда Гринлифа.
- Уважаю хороший кулак! - повторил Рейнольд Гринлиф. - А ну-ка двинь, дружище, по третьему разу!
- Получай и по третьему! - промолвил повар и дал стрелку такого тумака, что окорок вылетел у него из рук и шлёпнулся на пол.
- Да твой кулак не хуже моего, как я погляжу! - рассмеялся Рейнольд Гринлиф. - Клянусь святым Вульфстаном, который всадил свой посох в каменный пол, я не покину этого дома, пока мы не померимся с тобой илой, медведь!.."
(Мих.Гершензон, "Робин Гуд")