Doctor-Lector (phd_paul_lector) wrote,
Doctor-Lector
phd_paul_lector

Category:
  • Mood:
  • Music:

Скромные холостяцкие ужины

еMG_1033криль-плтс.JPG

1.еMG_1031утрг-слв.JPG

Утиная грудка, жареная со сливами, гречневая каша, маринованный "коктейльный" лук, черри, петрушка; соус чили сладкий с тёртым имбирём; сухое красное вино.

2.еMG_1038свн.JPG

Свиная корейка ЖВнЧС, зелёный горошек поджаренный, корнишон, маринованный помидор черри; соус - хрен с майонезом; тминная настойка.

3.еMG_1033криль-плтс.JPG

Паста из криля, палтус х/к, тремелла фукусовидная (a.k.a. снежный гриб, морской гриб, серебряное ушко, гриб-медуза), маринованный папоротник, хе из кальмара, маринованный имбирь, оливки-маслинки, черри, каперсы, сладкий перец, сушёная морская капуста с кунжутом и кунжутным маслом; свежий огурец; тминная настойка.

4.еMG_1035хрч.JPG

Харчо, кинза, петрушка, водка.

5.еMG_1036рибй.JPG

Стейк рибай ЖВнЧС (после жарки, перед тем как "отдохнуть" под крышкой, смазан соусом терияки, а после "отдыха" фламбирован бренди), обжаренные овощи (кабачок, баклажан, сладкий и острый перец), зелень; сухое красное вино.

6.еMG_1037свн.JPG

Свинина (нежирная шейка) ЖВнЧС, корнишоны, маринованные томаты черри, слегка обжаренный сладкий перец, маринованный имбирь, каперсы; соус - хрен с майонезом и зелёным перцем; тминная настойка.

* * *

       "...Неподалеку остановились два лощёных старца и принялись с жаром спорить о преимуществах фазана тушёного перед фазаном, запечённым с перьями. Они спорили, истекая слюной, чмокая и задыхаясь, щёлкая друг у друга под носом костлявыми пальцами. Этим двум никакой мастер помочь не смог бы. Они сами были мастерами и не скрывали этого. Во всяком случае, они вернули меня к материализму. Я подозвал портье и спросил, где ресторан.
[Spoiler (click to open)]
       - Прямо перед вами, - сказал портье и, улыбнувшись, поглядел на спорящих старцев. - Любая кухня мира.
       Вход в ресторан я принял за ворота в ботанический сад. Я вошел в этот сад, раздвигая руками ветви экзотических деревьев, ступая то по мягкой траве, то по неровным плитам ракушечника.
       В пышной прохладной зелени гомонили невидимые птицы, слышались негромкие разговоры, звяканье ножей, смех. Мимо моего носа пролетела золотистая птичка. Она с натугой тащила в клюве маленький бутерброд с икрой.
       - Я к вашим услугам, - сказал глубокий бархатный голос.
       Из зарослей выступил мне навстречу величественный мужчина со щеками на плечах.
       - Обед, - коротко сказал я. Не люблю метрдотелей.
       - Обед… - повторил он значительно. - Обед в обществе? Отдельный столик?
       - Отдельный столик. А впрочем…
       В руке у него мгновенно появился блокнот.
       - Мужчину вашего возраста будут рады видеть у себя за столом миссис и мисс Гамилтон-Рэй…
       - Дальше, - сказал я.
       - Отец Жофруа…
       - Я предпочел бы аборигена, - сказал я.
       Он перевернул листок.
       - Только что сел за стол доктор философии Опир.
       - Пожалуй, - сказал я.

       Он спрятал блокнотик и повел меня по дорожке, выложенной плитами песчаника. Где-то вокруг разговаривали, ели, шипели сифонами. В листве разноцветными пчёлами метались колибри. Метрдотель почтительно осведомился:
       - Как прикажете вас представить?
       - Иван. Турист и литератор.

       Доктору Опиру было под пятьдесят. Он сразу понравился мне, потому что немедленно, без всяких церемоний, прогнал метрдотеля за официантом. Он был румяный, толстый и непрерывно и с удовольствием говорил и двигался.

       - Не затрудняйтесь, - сказал он, когда я потянулся за меню. - Всё уже известно. Водка, анчоусы под яйцом - у нас их называют пасифунчиками, - картофельный суп «лике»…
       - Со сметаной, - вставил я.
       - Разумеется!.. Паровая осетрина по-астрахански, ломтик телятины…
       - Я хочу фазанов. Запечённых с перьями.
       - Не надо: не сезон… Ломтик говядины, угорь в сладком маринаде…
       - Кофе, - сказал я.
       - Коньяк, - возразил он.
       - Кофе с коньяком.
       - Хорошо. Коньяк и кофе с коньяком. Какое-нибудь бледное вино к рыбе и хорошую натуральную сигару…"

(А. и Б. Стругацкие, "Хищные вещи века")



(от art_of_arts через mr_quietest)
Tags: еда
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments