?

Log in

No account? Create an account
Их таки наградят! - Аутоаутопсия и аутопсия доктора-лектора
Апрель 13, 2018
10:51 am
[User Picture]

[Ссылка]

Previous Entry Поделиться Next Entry
Их таки наградят!
У Экслера в сегодняшних баннизмах - прекрасное!






"Не любоваться окрестностями, когда гуляешь.
Не гулять, когда любуешься окрестностями"



Блевать тут!


"Пукай в сексуальном стиле!"


"Берегись своих рук!"


Слово "уборная" тут образовано от слова LOVE (любовь). "Любоврная"? "Перепиховочная"?..


"Не заставляй небеса рухнуть!" (имелись в виду не "skies", a "skis" - "лыжи")



</font>
*       *       *

Настроение: хм!..
Tags: , , , ,

(12 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:taffy729
Date:Апрель 13, 2018 08:48 am
(Link)
Да, пусть уже награда найдёт своих награждаемых, что ли.
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Апрель 13, 2018 09:01 am
(Link)
золотые слова!
[User Picture]
From:oneesama
Date:Апрель 13, 2018 09:41 am
(Link)
Для интереса посмотрела иероглифы из надписи про vomit here.
Дословно получается "пробудиться, очнуться" + "ведро"
похоже действительно - ведро для протрезвления :))


Edited at 2018-04-13 09:42 (UTC)
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Апрель 13, 2018 09:55 am
(Link)
:))

...а когда-то (1986) а Бомбее (не Мумбаи ещё) я переводил при труппе Москоувского цирка (я тогда студентом был) - выступал цирк на стадионе им.Нетаджи (Субхас Чандра Боса, борца за независимость и союзника японцев в WW2)ю Так там в вестибюле указатель был - налево LAVATORY, направо VOMITORY. Я-то знал, что вомиторием ещё в римских цирках назывался выход на арену, но рядом с lavatory это было смешно...
[User Picture]
From:atsman
Date:Апрель 13, 2018 01:03 pm
(Link)
И то верно. :)))

Оффтоп. Глянул словарь и отыскал 黄豆芽醒酒汤饭 huángdòuyá xǐngjiǔ tāng fàn Bean Sprout Hangover Rice Soup. Точно как у корейцев! :)))
[User Picture]
From:exidna_i
Date:Апрель 13, 2018 12:36 pm
(Link)
не заставляй небеса рухнуть - это же готовое название романа.
[User Picture]
From:atsman
Date:Апрель 13, 2018 12:54 pm
(Link)
Замечательная подборка!
У меня есть предложение вдогонку к вашему предложению относительно толкования Lovatory - в "любоврной" выбросить "р". Она кажется ненужной. Будет "любовная". Уборная, гримерная, любовная... :)))
Разумеется, можно поступить как обычно поступает большинство людей, в том числе переводчиков. Написать Lovatory кириллицей --- ловаторий. Будет пара ловаторий = любовная. Люди начнут писать о ней, напишут диссертации... Жаль, что нас с вами забудут. :)))
[User Picture]
From:allefm1
Date:Апрель 13, 2018 03:22 pm
(Link)
Parisius habet clochas.
[User Picture]
From:ye_wilde_fox
Date:Апрель 14, 2018 03:48 am
(Link)
А я восхищена оригинальности идеи повесить предупреждение о том, что надо остерегаться своих рук! Решила заказать такую майку одному нашему рабочему! Для него это очень актуально!))) Закажу на русском, чтобы мог прочесть и руководствоваться этим мудрым советом, а то у него необыкновенная сила и производительность в руках, тогда как голову он не любит задействовать. Не успеешь отвернуться, а уже лежат километры ровно положенной плитки до Кремля! Беда только в том, что как выложен узор в проекте он забыл посмотреть...
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Апрель 16, 2018 12:26 pm
(Link)
:)
[User Picture]
From:goossio
Date:Апрель 14, 2018 09:09 am
(Link)
Отличный пример для учебника по грамматике русского языка, раздел про однокоренные слова. А интересно, в каком возрасте тот индивидуум, который писал это объявление?
[User Picture]
From:featherygold
Date:Апрель 16, 2018 08:26 am
(Link)
Смешно. И как всегда, комментарии тоже интересные:))
другой дневник, на ли-ру. С картинками и фотоальбомом! Разработано LiveJournal.com