Doctor-Lector (phd_paul_lector) wrote,
Doctor-Lector
phd_paul_lector

Category:
  • Mood:
  • Music:

В пандан к Обычному Т.

Я уже как-то писал про того, кто длолжен заверять важные докуменнты.

Тут сижу, срочно перевожу (тоже доверенность). С английского на русский. В конце фраза:

"Доверенность должна быть нотариально заверена и легализована апостилем".


Но оказалось, что спеллчекер не знает слова "апостиль" (что странно). Мне любопытно, что он предложит? Иногда бывает забавно. И вот что:

"Доверенность должна быть нотариально заверена и легализована апостолом".
Tags: забавно, переводы, рабочее
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 32 comments