?

Log in

No account? Create an account
крапивинское, про юферсы - Аутоаутопсия и аутопсия доктора-лектора
Ноябрь 15, 2006
05:20 pm
[User Picture]

[Ссылка]

Previous Entry Поделиться Next Entry
крапивинское, про юферсы
Помните, в "Колыбальной для брата" - "А что это у вас юферсы раскиданы? Разве лишние?" (Кирилл, придя к "Детям капитана Гранта", этой фразой показывает, что "в теме").

Хоть рабьота моя довольно тесно связана с морской тематикой, до сих пор никогда не встречал слово "юферсы" по-английски. Да и не интересовался. А вот сегодня случайно узнал: deadeye, "мёртвый глаз".

Перевод "Колыбельной" на английский (если бы кто его затеял) в этом месте должен был бы выглядеть забавно.

Настроение: amusedamused
Tags: , , ,

(1 комментарий | Оставить комментарий)

Comments
 
From:ex_ex_lleo6
Date:Ноябрь 15, 2006 03:40 pm
(Link)
колЫбальной?! для брата?!

всегда с подозрением относился к творчеству Владислава Петровича, но шоб такое...

другой дневник, на ли-ру. С картинками и фотоальбомом! Разработано LiveJournal.com