?

Log in

No account? Create an account
Аутоаутопсия и аутопсия доктора-лектора
Декабрь 10, 2006
10:37 pm
[User Picture]

[Ссылка]

Previous Entry Поделиться Next Entry
Недавно в нескольких (трёх) местах видел, как люди поминают действительно очень хорошую песню на действительно очень хорошие стихи Рабиндраната Тагора, явно не понимая, о чём это - даже поздравляют друг друга ею. (Ну, все помнят - "с береге к берегу, с отмели к отмели - друг мой, прощай...). Замечательно звучала в фильме "Вам и не снилось" (музыка А.Рыбникова)
Но ведь это всё равно что сыграть на дне рождения марш Шопена. Точнее, 3-ю часть его фортепьянной сонаты си-бемоль - ну, то, на что дети часто поют слова

"Умер наш дядя, ах, как жалко нам его!
Он не оставил нам в наследство ничего!
Тётя хохотала,
Когда она узнала,
Что он не оставил нам в наследство ничего!"

Или "Лакримозу" Моцарта.

Ведь стихотворение недаром названо "последним". Тут имеется в виду индуистский погребальный обряд, когда тело, обожжённое в погребальном костре (до пепла редко сжигают) пускают плыть - и вот по Гангу, от берега к берегу, от отмели к отмели, - друг мой, прощай...


Ветер ли старое имя развеял?
Нет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали, -
Не разглядишь меня,
Не разглядишь меня, друг мой,
Прощай...

Я уплываю, и время несёт меня
C края на край.
C берега к берегу,
C отмели к отмели,
Друг мой, прощай.

Знаю, когда-нибудь,
С дальнего берега давнего прошлого
Ветер вечерний ночной
Принесёт тебе вздох от меня.

Ты погляди, ты погляди,
Ты погляди не осталось ли
Что-нибудь после меня,
В полночь забвенья
На поздней окраине жизни моей.
Ты погляди без отчаянья,
Ты погляди без отчаянья.
Вспыхнет ли,
Примет ли облик безвестного образа,
Будто случайного.
Вспыхнет ли,
Примет ли облик безвестного образа,
Будто случайного.

Это не сон,
Это не сон, -
Это вся правда моя, это истина.
Смерть побеждающий вечный закон -
Это любовь моя.
Это любовь моя.
Это любовь моя.

Музыка: Requiem In D Minor - Lacrimosa, Mozart Wolfgang Amadeus
Tags:

(25 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:piramidka77
Date:Декабрь 10, 2006 07:47 pm
(Link)
Спасибо, что рассказали. Я и не знала, хотя стихотворение прочитала раньше, чем услышала песню...
[User Picture]
From:nadia_yacik
Date:Декабрь 10, 2006 07:48 pm
(Link)
надо же.. а ведь ты прав. а я и не думала никогда об этом, хотя о погребении таком, конечно, знаю.
[User Picture]
From:agaspher
Date:Декабрь 10, 2006 07:56 pm
(Link)
Спасибо Вам и nadia_yacik, еще раз с удовольствием перечитал.

Но неужели кто-то понимает эту вещь по-другому? Это насколько же нужно не слышать текста...
[User Picture]
From:nadia_yacik
Date:Декабрь 10, 2006 08:00 pm
(Link)
как видишь.. я понимала по-другому. т.е. вообще не понимала.
возможно, из-за детского такого стереотипа. "Вам и не снилось", любовь и все такое. и сопоставить в голову не приходило.

спасибо Паше.
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Декабрь 10, 2006 08:13 pm

"В Вероне, где встречают нас событья..."

(Link)
а кино-то чем кончилось?..

Хотя в кино не вполне понятно, тогда так - чем повесть кончилась?..

они ж не случайно Роман и Юлия.
[User Picture]
From:nadia_yacik
Date:Декабрь 10, 2006 08:15 pm

Re: "В Вероне, где встречают нас событья..."

(Link)
в повести Роман разбился насмерть.
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Декабрь 10, 2006 08:43 pm

Re: "В Вероне, где встречают нас событья..."

(Link)
вот я о том и говорю
[User Picture]
From:lenkin
Date:Декабрь 11, 2006 06:18 am

Re: "В Вероне, где встречают нас событья..."

(Link)
Надюш, лучше бы я по ссылке не ходила :((( про обряд я знаю, даже фотки видела но чтобы такое! брррррррр
[User Picture]
From:pattu
Date:Январь 11, 2007 03:09 pm

Re: "В Вероне, где встречают нас событья..."

(Link)
опа. не знала.. :( как всё грустно - в кино-то всё хорошо..
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Январь 11, 2007 03:27 pm

Re: "В Вероне, где встречают нас событья..."

(Link)
Отсылка к шекспировским героям (и, следовательно, к их участи) тем не менее остаётся. А вкупе с песней у меня, к примеру, на нелетальный исход особой надежды в фильме не было...
[User Picture]
From:pattu
Date:Январь 11, 2007 03:33 pm

Re: "В Вероне, где встречают нас событья..."

(Link)
ну да, вроде всё неплохо заканчивается, а как-то нехорошо на душе в итоге..
[User Picture]
From:lenkao
Date:Декабрь 10, 2006 08:37 pm

Re: "В Вероне, где встречают нас событья..."

(Link)
А в кино тогда тоже понятно, чем кончилось, - с точки зрения песни.
[User Picture]
From:agaspher
Date:Декабрь 10, 2006 08:16 pm
(Link)
А! Я понял.

Штука, видимо, в том, что я услышал эту песню по радио, после объявления "стихи Тагора" и уже имея некие туманные представления об индуизме. "Вам и не снилось" я посмотрел сильно позже, в позднем подростковом возрасте, и, кстати, весьма удивлялся тому, что кто-то называл финал фильма открытым, в отличии, дескать, от книги.
[User Picture]
From:astrenata
Date:Декабрь 10, 2006 09:34 pm
(Link)
Спасибо, а я всё пыталась расшифровать эту песню.
[User Picture]
From:meangel
Date:Декабрь 10, 2006 11:35 pm
(Link)
А мы знаем... (в смысле,я знаю...)

Вот полный текст, недавно у себя выложила:
http://meangel.livejournal.com/341633.html#cutid1
From:ex_echis
Date:Декабрь 11, 2006 07:53 am
(Link)
Спасибо. Большое.
[User Picture]
From:meangel
Date:Декабрь 11, 2006 09:20 am
(Link)
Не за что. Это вообще стихи из книги Тагора с одноименным названием, ее концовка.
[User Picture]
From:tnt23
Date:Декабрь 11, 2006 07:02 am
(Link)
О как, а я думал, что музыка АББЫ.
[User Picture]
From:alexandrovich
Date:Апрель 23, 2007 12:29 pm
(Link)
Вы это серьезно?
[User Picture]
From:tnt23
Date:Апрель 23, 2007 01:02 pm
(Link)
Серьезно.
[User Picture]
From:vinsenty
Date:Декабрь 11, 2006 08:44 am
(Link)
Кстати, а чей перевод?

Не понимаю, а поздравлять этим как можно?..
[User Picture]
From:pattu
Date:Январь 11, 2007 03:06 pm
(Link)
стих от этого хуже не становится.. но да, смешно :))
кстати - интересно: Рыбников говорил, что сначала он музыку к кину написал, а лет через несколько стихотворение это увидел (или навёл его кто..) и офонарел - оно идеально легло на музыку. Ну, он решил, что так тому и быть :)
а я всё думала: чего это такая похоронная тема да в таком хэппи-эндном фильме? а оказывается - во как :)
*робко* можно я Вас зафрендю? :)
[User Picture]
From:phd_paul_lector
Date:Январь 11, 2007 03:20 pm
(Link)
А зачем спрашивать? Интересно - пожалуйста... Только честно предупреждаю, я сейчас редко беру новых френдов, и так читать некогда :)

[User Picture]
From:pattu
Date:Январь 11, 2007 03:32 pm
(Link)
спасибо :)
спрашиваю, потому что мало ли..
а взаимно - дабохсним. я спокойно к этому :)
[User Picture]
From:dee_elkay
Date:Январь 21, 2007 04:23 am
(Link)
"Тут имеется в виду индуистский погребальный обряд" В романе Тагора, откуда взято стихотворение, речь идет о двух влюбленных, которые решают расстаться, чтобы их любовь не была заедена бытом, и стихотворение это прощание девушки перед этой добровольной разлукой. Погребальный обряд там, все же, на втором месте (если есть).
другой дневник, на ли-ру. С картинками и фотоальбомом! Разработано LiveJournal.com