Category: фантастика

Category was added automatically. Read all entries about "фантастика".

лес

дыбр

1) Утром выхожу из метро ("Аэропорт"). Там стоит мужичок - ладони грязные, но одет чисто и не бедно, на ногах новёхонькие и на вид недешёвые кроссовки (может, подделка под недешёвые, но на вид очень даже ничего). Стоит и буквально кричит: "Я есть хочу! Дайте мелочи! Пожалейте! Кушать хочу!.."

Что-то ме6я торкнуло, я ему дал пятьдесят рублей. Он такой: "Спасибо, отец! Как тебе вернуть?.." (вот да. "отец", а в прошлом году ещё молодым человеком обзывали). Я молча иду дальше, потом останавливаюсь - поправить рюкзак. И оборачиваюсь. А мужичок между тем достал пачку "Мальборо", как Жорж Милославский, и закуривает. Интересно, сколько сейчас "Мальборо" стоит?..

2) Ночью приснилось, будто я смотрю "Игру престолов" (от которой я вообще-то посмотрел от силы серии три, не понравилось, хотя актёры, костюмы и декорации хороши). Ну так вот, там закадровый шолос читал стихи -

"Гавань Королевская седа,
Ветерок раскачивает барки...
Засыпают фантазёры Старки,
О чужих мечтая городах".

Утром сообразил - это у меня переделалось стихотворение Алика Радуги из повести Сергея Абрамова "Выше Радуги" -

"Пристань серебристая тиха,
Ветерок раскачивает реи...
Засыпают фантазёры Греи,
О чужих мечтая городах".

Повесть, кстати, хорошая, куда лучше фильма, который по ней сняли.

3) И [бонус]
от "Ленты-вру"


via https://luchshe-molchi.livejournal.com/19447467.html
джабба хат

Defhtagnization

От Куздры - прекрасное!

"Ктулху Фтагн!
У Реймонда прекрасное:
http://esr.ibiblio.org/?p=7934

по наводке от Витуса"

Если сжато, Мировая Закулиса целенаправленно гробит нашего Ктулху! Или наоборот. Будит.

Collapse )
джабба хат

Из жизни рептилоидов и других неприятных тварей: They Walked Like Men

"Человек, сидевший во главе стола рядом с Брюсом Монтгомери, был лыс - вызывающе лыс, словно он гордился своей плешивостью, лыс до такой степени, что я невольно спросил себя, росли ли у него когда-нибудь волосы вообще. По голове его ползала муха, а он не обращал на нее никакого внимания. Меня передернуло от одного только вида этой мухи, с беспечной наглостью прогуливавшейся по голому розовому черепу. Пока она там резвилась, я буквально собственной кожей ощущал назойливое, доводящее до бешенства покалывание ее лапок.

Но незнакомец сидел как истукан, неотрывно глядя поверх наших голов на противоположную стену конференц-зала, словно его там что-то заворожило..."

(Клиффорд Саймак, "Почти как люди", сцена пресс-конференции с одним из замаскированных захватчиков)
Collapse )
шляпа

Бэтмен, горох и кот Шрёдингера

1. Шёл утром на работу - у отделения Сбербанка навстречу мне вылетел малец лет четырёх на велике, он не крутил педали, а отталкивался ногами от земли, весьма шустро. Нёсся и восторженно кричал: "Я - Путин! Я - Путин!.." %-)

2. А также, если кто помнит тайну пропавшей ноги - пару дней назад готовил гороховый кисель, из гороховой муки. Надо её немного, несколько ложек (на 1 часть муки - 2 части воды); так что едва початый пакетик я отставил, и - он исчез. Совсем. Ну вот куда может исчезнуть пакет размером с полкирпича? я всё обыскал!.. Теперь они - Пакетик Гороховой Муки с Утиной Ногой - где-то сидят, строят какие-то планы... читают журнал "Кот Шрёдингера". Потому что недочитанный журнал пропал тоже... И, в общем, всё логично (учитывая свойства упомянутого кота). Нога, мука, журнал, - всё это не выкидывалось и, по идее, не могло быть никуда упрятано (кисель я хотел ещё раз сделать, мне понравилось, журнал не дочитал...). То есть они, безусловно, есть где-то в квартире (и, вероятнее всего, на кухне). Но их нет. Но должны быть. Короче, случай классической суперпозиции.
parroter

Эдвин Табб, "НОВЕНЬКИЙ"

Эдвин Табб
НОВЕНЬКИЙ

Перевод с английского: Павел Вязников, 1994






     Сэмми играл сам с собой в костяшки, сидя на Могильном Камне, когда появился вампир. Впрочем, вампиром он был ещё никудышным. Сэмми услышал, распознал и отбросил его как возможную опасность задолго до того как незнакомец неуверенно подошёл к разведённому Сэмми костерку. Даже когда он наконец притащился и встал рядом, Сэмми демонстративно продолжал игру – с ловкостью, выработанной долгой практикой, он бросал пять кусочков кости.

     Сэмми действительно хорошо играл – следствие избытка свободного времени, посвящённого упражнениям с костяшками, – и втихую гордился искусством, с которым подбрасывал, ловил и удерживал костяшки. Он закончил игру, высоко подкинув бабки и поймав их на тыльную сторону ладони. Руки у него были широкие, похожие на лопаты, с короткими и крепкими, как толстые узловатые корни, пальцами, толстыми и необычайно прочными ногтями, сильными мышцами.

     – Недурно, а?

     Сэмми снова подбросил костяшки, дал им прокатиться по тыльной стороне ладони и ловко поймал, зажав между пальцев. Поднял глаза и ухмыльнулся незнакомцу.
Collapse )
гигеро

Джером БИКСБИ и Джо ДИH, "ПО-БРАТСКИ"

Джером БИКСБИ и Джо ДИH

ПО-БРАТСКИ




J.Bixby and J.Dean, “Share Alike” © 1953
П.Вязников, перевод © 1992




     Они лежали пластом на дне спасательной шлюпки. Hад ними вздымалась изъеденная ржавчиной, обросшая моллюсками и водорослями корма парохода "Лючиано" – два дня назад он вышел из Палермо, а теперь, задрав корму к небу, готовился к своему последнему рейсу – на дно. Туча чёрного маслянистого дыма, вырывавшегося из открытых иллюминаторов и пристройки, окружала его. Крэйг успел разглядеть винты, которые всё ещё медленно вращались, и какую-то женщину, взывавшую о помощи с несуразно накренившегося юта. Затем ветер переменился, и непроглядная дымная завеса опустилась на шлюпку, закрыв и небо, и тонущее судно. Вода вступила в схватку с огнём. Огонь ревел, вода шипела. Пятна вылившегося горючего пылали в дыму – казалось, на волнах пляшут огненные демоны.

     Hебо и дым слились в сумасшедшую круговерть, когда шлюпка завертелась в пенящейся воронке, словно охваченная самоубийственным желанием последовать на дно за "Лючиано". Взметнулся фонтан брызг; волны поднялись и опали; лодка черпнула воду, и Крэйг, пытаясь вытеснить ужас яростью, громко выругался. Хоффманштааль, глядя на собрата по несчастью, лишь кисло усмехнулся...

     Hаконец, лодка выправилась. Её ещё кидало во все стороны, раскачивало, бессмысленно носило среди белых пенистых гребней; но Крэйг знал, что самое опасное уже позади. Он приподнялся из лужи, собравшейся на дне шлюпки, и подставил лицо свежему ветру.
Collapse )
parroter

ТРУДНО БЫТЬ БОГОМ

Комикс В.Бочкова, раскадровка (сценарий) П.Вязникова по мотивам романа А. и Б.Стругацких

Публиковался в детском журнале АПН для Индии "Юный спутник", №№10-12 за 1989 г.


Collapse )
джабба хат

Про инопланетян и жабу сон


...нынче приснилось, что прилетели инопланетяне. Непонятные такие - примерно как каллистяне у Мартынова поначалу. Типа, большо-оой такой шарообразный звездолёт, сел себе в чистом поле и сидит, сигналов не подаёт, на контакт не идёт, красивых голых инопланетянок в банке с фторной атмосферой не демонстрирует, гимн не играет и даже Пифагоровы штаны не рисует. Просто вот сидит и ждёт чего-то.

Тут собрали Международную Конференцию, стали думать и гадать: а нам-то что делать, человечеству-то, в смысле? Я тоже поехал на эту конференцию. Поскольку я на нескольких Конференциях бывал, в том числе и в женевском Дворце Наций, снится мне это дело довольно правдоподробно.

Причём на конференции присутствуют люди, которых я хорошо и давно знаю - всё иностранцы, и потому весь сон я с ними говорил по-английски :)
Collapse )
parroter

Американские каменты по метеориту:

"Какого хрена в России у всех камеры в тачках, это закон какой-то?“
"Почему столько видео из России из машин?“
"Почему всё охрененное всегда происходит в России?“

Самое крутое:
"Русские записали падение метеорита с хрен знает скольки ракурсов, а у американцев нет записи, как сраный самолет падает на Пентагон???“

И еще один, из другого форума
"Русские даже знают где метеориты падают. Снимали из разных точек. Их ПРО превосходят наше на несколько десятков лет".

если бы не пострадавшие люди - было бы очень смешно

АПДЕЙТ: "Фокс-Ньюз" про это дело - http://ru-klukva-ru.livejournal.com/1154021.html
и ещё http://inotv.rt.com/2013-02-20/Rossiyan-meteoritom-ne-proshibesh
***

Роботы Апокалипсиса

Прочитал сабжевую книгу Дэниела Уилсона (перевод М.Головкина). Типа, "Азимов эпохи Терминатора" и "Спасибо, подрочил - аффтар, пиши ещё многабукоф! Читал с восторгом!" (второй отзыв - от Стёпы нашего Королёва, апстену автобусом стукнутого). И права на экранизацию купили, говорят, точно снимать будут. Collapse )