"Президент Владимир Путин посоветовал россиянам не покупать продукты впрок, так как ситуация с поставками в магазины надежная, передает ТАСС".
И вот теперь я начинаю волноваться. Всегда, как только власти сообщали, что дефицита чего-то не будет - это был верный знак, что это что-то пропадёт. Как в анекдоте про фабрику огуречного пюре, которое никто не покупал, пока не догадались в городской газете написать, что дефицита огуречного пюре не будет...
Немецкий художник—карикатурист Герхард Глюк (Gerhard Glück) — личность в карикатуре культовая. Начиная с 1991 года, его работы ежемесячно печатаются в различных европейских журнальных изданиях, в том числе в сатирическом журнале Eulenspiegel, а сюжеты его карикатур тиражируются по всему миру в виде туристических открыток, одна из которых наверняка есть и у вас дома. Глюк также рисовал обложки и иллюстрации к рассказам и стихам в печатных изданиях, многие их которых вошли в его книгу «Простая жизнь». Несмотря на признание и известность,
В этот вечер у Моне совсем не шла живопись.
По следам Ван Гога.
Герхард Глюк ведет размеренную жизнь обычного человека, у которого есть свои маленькие радости в жизни — такие как хорошая сигара и чашечка крепкого кофе. Свое вдохновение Герард черпает из окружающих его обыденных вещей: своих персонажей он встречает на страницах газет, на телеканалах телевидения, и даже в саду своей соседки. Подмечая все тонкости человеческой натуры, художник создаёт карикатуры, которые едва ли можно назвать злыми или язвительными. Скорее это задорная шутка, отпущенная приятелем в непринужденной беседе.
у меня о садике воспоминания самые положительные - особенно когда Нина Дмитриевна уходила заполнять какие-то бумаги, а группу оставляла на меня: я им вслух читал :)
потом, какя у нас была прекрасная веранда (так называлось отдельно стоящее строение) с ещё более прекрасной кладовкой - там были старые спианные книги и журналы ("Мурзилка" и "Весёлые картинки")
а ещё я питался отдельно, из принесённой из дома баночки. И мне все завидовали. А нянечка новая, точнее, подменяющая, всё умилялась, а потом увидала не помню что у меня и удивилась, что это некошерно. Маме сказала. Мама растерялась и сказала - что вы, что вы, как можно! Он не еврей, просто диатез у него!
Многим полюбилась игра в Шарики. И это не удивительно. Играть в неё не сложно, а вот голова от работы отдыхает. Играть долго не нужно, всего 5 -10 минут достаточно. Правда в предыдущей версии, которая находится Здесь, за такое время пройти её нереально. А вот в новой версии аж бегом :)В ней появился секретный шарик и кое-какие ещё приколы. А правила те же: выбить все шарики с поля...
пятнадцатого, значит, числа улетаю в Японию всё-таки. Шестнадцатого, соответственно, прилетаю туда (а сюда прилетаю в середине едкабяр).
Билеты есть, всё есть. Если что, жить буду в... э... чёрт, забыл, Нангияла какая-то... где это... вот: Ningyoutyou, Nihonbashi, Ttyuou-ku, Tokyo. Потом могу и полный алдрес дать - ежели кто захочет послать мне посылку с солёными огурцами.
(Коллеги жгут; письмо сверкает перлами типа "Thank you indeed for your exciting massage... we confirm comfort able accomodation which is a flat room; I will buy some luck of one in the room" - последнюю фразу я вообще не понял)
Так. Назван срок "середина сентября". Но задан новый вопрос:
"May we ask about the Colleague if they eat in the daytime please?"
кхм... естественно, хочется ответить - "No. We only feed when the darkness falls; and when full Moon shines upon this earth, we Hunt!"
- и зпапахнуться в тяжёлый чёрный, пахнущий сыростью и землёю плащ.
Но, во-первых, я не уверен, насколько это уместно. Во-вторых, я не понимаю, что это значит. Это шутка? Судя по фильмам и книгам, японцы шутят и юмор понимают. Но...
Или вопрос о том, нужен ли мне обеденный перерыв?
что бы ответить?
P.S. убедительно прошу не цитировать нигде, мало ли что. Вдруг как-то узнают и обидятся.